言葉の進捗状況
いろいろと言葉を覚えてきて、日本語、タイ語両方を理解しながら順当に育ってきている。でも、うまく言えない言葉もなかにはあるんだよね。
◯タバコン
「パパのタバコン」わたしゃ煙草吸わないんだけどさ。何かと思ったら「パソコン」のことだった。最初に「パ」と言ってあげると「パソコン」と言えるのだが、すぐに「タバコン」に戻る
◯スクリ
「くすり」のこと。これも「く」と言ってあげると「くすり」と言えるのだが…。
◯パマ
「パパ」と「ママ」が混ざってる。
今ではかみさんとの会話もしっかり聞いていて、何をしゃべっているのかが理解できるようになってきた。下手なことは言えないよね。
ちなみにタイ語で話すのは色。
◯シ・デン
赤
◯シ・キァオ
緑
◯シ・ファ
青
◯シ・ソム
オレンジ
◯シ・ションプー
ピンク。だけどこれは「シプンプー」と言ってしまうところが可愛い。
他に
◯ナム
水
◯プレンファン
歯を磨く
◯アムナム
お風呂
◯メーン
臭い。うんちをしたときには「メーン、メーン」と言っている。
◯チェプトン
お腹痛い
◯ユ・カーオ
ご飯食べたい
◯キン・カーオ
ご飯食べる
◯イム・レオ
お腹いっぱい
◯トゥントゥン
おむつがおしっこで一杯になった
◯チムチム
ご飯を汁にちょっと付ける時の表現
などなど、ボキャブラリーが増えていて楽しいですわ。