言葉の進捗状況

いろいろと言葉を覚えてきて、日本語、タイ語両方を理解しながら順当に育ってきている。でも、うまく言えない言葉もなかにはあるんだよね。

◯タバコン
 「パパのタバコン」わたしゃ煙草吸わないんだけどさ。何かと思ったら「パソコン」のことだった。最初に「パ」と言ってあげると「パソコン」と言えるのだが、すぐに「タバコン」に戻る

◯スクリ
 「くすり」のこと。これも「く」と言ってあげると「くすり」と言えるのだが…。

◯パマ
 「パパ」と「ママ」が混ざってる。

今ではかみさんとの会話もしっかり聞いていて、何をしゃべっているのかが理解できるようになってきた。下手なことは言えないよね。

ちなみにタイ語で話すのは色。
◯シ・デン
 赤
◯シ・キァオ
 緑
◯シ・ファ
 青
◯シ・ソム
 オレンジ
◯シ・ションプー
 ピンク。だけどこれは「シプンプー」と言ってしまうところが可愛い。

他に
◯ナム
 水
◯プレンファン
 歯を磨く
◯アムナム
 お風呂
◯メーン
 臭い。うんちをしたときには「メーン、メーン」と言っている。
◯チェプトン
 お腹痛い
◯ユ・カーオ
 ご飯食べたい
◯キン・カーオ
 ご飯食べる
◯イム・レオ
 お腹いっぱい
◯トゥントゥン
 おむつがおしっこで一杯になった
◯チムチム
 ご飯を汁にちょっと付ける時の表現
などなど、ボキャブラリーが増えていて楽しいですわ。